[Expired]Chow Sang Sang Cultural blessing collection
- Chow Sang Sang Cultural Blessing collections gold jewelry at 38% off, using exclusive promo code DMUSCB .
- Gold jewelry at 12% off, using exclusive promo code DMUSCB .
- Or selected 3 items at 15% off; selected items with craftsmanship fees as low as 62% off.
- Get 1.5% cashback when paying with Alipay, WeChat Pay, or bank transfer. (Excluding special items like watches and gold bars)
- Price includes US customs duty.
- Free shipping within the US with purchase of any single item from the promotion page.
- Offer ends February 23rd.
- Tip: Some products are excluded from this promotion.
- Buy>>
U.S. Tariffs:
The product price includes customs duties. (The above information is for reference only. For tax details, please refer to the official information).
Others:
- Packages are first shipped to the Seattle transfer station before distribution, so the shipping label will display Seattle as the location. If you encounter customs clearance delays, check your email/mobile text messages or use Live Chat (located at the bottom right corner of the official website) to contact customer service for assistance.
- The unit price of jewelry may vary slightly due to exchange rate fluctuations and the daily gold price. The displayed price is for reference only; the final amount will be as shown in the shopping cart at checkout.
- Credit Card Tip: It is recommended to use a credit card with no foreign transaction fees for payment.
- Payments made via Alipay, WeChat Pay, or bank transfer are eligible for a limited-time 1.5% cashback. (Exclusions apply to certain special items such as watches and gold bars.)
- User Tip: It is advised to record an unboxing video upon receiving your package.
Newcomer Benefits
New customers enjoy HK$100 off for every HK$3500 spent on their first order. Use discount code FTV100EA .
问大家
: Does it require a signature for delivery to the United States? 邮寄到美国需要签收吗
: Yes, if you're not at home, you can schedule a pickup at a nearby FedEx location. 要,要是人不在家,可以约到附近Fedex取件点取
: What is the weight in grams of that gold gourd necklace? 那个金葫芦项链克重是多少的呀
: I directly looked at the most expensive one, which is 2900, roughly 14.48 grams. 我直接看的最贵的2900那个 大概是14.48克
最新评论 23
: Are you sure it's not a 62% discount on the labor cost? 确定不是工费6.2折么
: I've always wanted a little gourd necklace, but the others are too expensive. This one for over 200 is okay. 一直想要个小葫芦的项链,其他的都太贵了,200多的这个还行
: Wang Yuwen is wearing Chow Tai Fook. 王玉雯戴的是周大福
: Similar style
相似款
: Gold holds its value. 黄金保值
: Does it require a signature for delivery to the United States? 邮寄到美国需要签收吗
: Yes, if you're not at home, you can schedule a pickup at a nearby FedEx location. 要,要是人不在家,可以约到附近Fedex取件点取
: Is this the brand where gold was found to contain iron, silver, and palladium? 足金检出铁银钯的是这个品牌吗
: The re-inspection result confirms it's genuine gold. Chow Sang Sang is still trustworthy.
复检结果是足金哦,周生生还是可以相信的
: An Yu is really too handsome
安宇真的太帅啦
: The flower pendant is out of stock. 花吊坠没货了
: What is the weight in grams of that gold gourd necklace? 那个金葫芦项链克重是多少的呀
: I directly looked at the most expensive one, which is 2900, roughly 14.48 grams. 我直接看的最贵的2900那个 大概是14.48克
: Did anyone get charged a FOREIGN TRANSACTION FEE after placing an order? 大家下单后有没有被收取FOREIGN TRANSACTION FEE?
: This seems to depend on your card. Some cards may have this fee. Use a card that doesn't have this fee, or call your credit card company—they can sometimes waive it. 这个好像是看你的卡,有的卡会有这个费,用个没有这费用的卡或者打给你的信用卡公司,他们有时候可以waive掉
: I was also charged this fee. May I ask if you have managed to get this fee waived? 我也是被收了这个费用,请问你取消掉这个费用了吗?
: This skirt necklace is quite pretty, and the chain is very sparkly. It's just that the skirt pendant is a bit too small; it would look even better if the pendant were a bit larger. 这款裙子项链挺好看的,链子很闪,就是这个裙子吊坠太小了一点,如果这个吊坠再大一点会更好看
: The ancient oriental ancestors are all so beautiful! The symbolism is also auspicious! Love it, love it! 😍 东方古祖的都好好看!寓意也吉祥!爱了爱了😍
: The meaning is very auspicious, I want to buy some small gourds right before the Spring Festival. 寓意很好,马上过年就想买点小葫芦
: It's the new year, time to treat myself to a little piece of jewelry. 新年了给自己买个小首饰
: I really want to buy gold, but it's also damn expensive, can't bring myself to pull the trigger![[裂开]](/assets/emoji/comment-emoji/dm_liekai@2x.png?v=1)
![[烧钱]](/assets/emoji/comment-emoji/dm_shaoqian@2x.png?v=1)
![[流泪]](/assets/emoji/comment-emoji/dm_liulei@2x.png?v=1)
好想買金,但也是真他奶奶的貴,下不了手![[裂开]](/assets/emoji/comment-emoji/dm_liekai@2x.png?v=1)
![[烧钱]](/assets/emoji/comment-emoji/dm_shaoqian@2x.png?v=1)
![[流泪]](/assets/emoji/comment-emoji/dm_liulei@2x.png?v=1)