[Expired]Nanjing Photo Studio: The Life Behind the Photos
- "The Photographer" - Lives Behind Photos, premiering in North America on August 15th, tickets now available.
- Buy >>
Movie Synopsis: This film is based on actual photographic evidence of Japanese military atrocities during the Nanjing Massacre. It focuses on a photography studio called "Jixiang Photo Studio" that becomes a shelter during the massacre. Initially, the civilians inside only want to survive, but when they help a Japanese photographer develop film, they accidentally discover photos that prove the Japanese army's atrocities in the city. Faced with Japanese brutality, the suffering of their fellow citizens, and the survival of their nation, they decide to preserve these negatives.
问大家
: Is the one on the far left the talented young actress Yang Enyou? Will this movie be a tearjerker? 最左是不是那个演技很好的小女孩杨恩又?这电影会不会很催泪啊
: Yeah, I came across a behind-the-scenes clip the other day and it was so touching it made me cry!
对,我那天刷到一个花絮都觉得很好哭!
回复 @熬夜第一名 : Want to see, but dare not look. 想看,又不敢看
: Will Houston be screened? 休斯顿会上影吗
: The experience may vary by theater. I usually go to a local cinema that always screens Chinese films. 不同影院应该不太一样,我一般是去我们这一个总有中文电影的地方看
: Is there one in San Diego? I want to take my three Japanese classmates to see it. 圣地亚哥有吗?带我三个日本同学去看。
热门评论 1
: Took my Japanese colleague to see
together. 带我日本同事一起去看
回复 @CHASE_VINCENT : Not a single Japanese is innocent! 没有一个日本人是无辜的!
回复 @匿名用户 : Those who are willing to visit are unlikely to be people who don't face history squarely. 能去看的,就不太可能是不正视历史的人了吧。
最新评论 91
: Watched it on 🦐. After it ended, the entire audience remained silent for a full minute before anyone left. 在🦐看完。 完成了全场沉默一分钟才有人离场
: After watching it, the impact lingers. I was so sad that I stayed silent for a long time. 看完了,后劲很大,难过得沉默好久
: The US is so lacking in... 美国这么没有
: When will it be released in Nashville, Tennessee? 什么时候能在田纳西纳什维尔上映啊
: Suggest DM feature this as a hot topic! I only found out about the North American release from xhs and came back to search before seeing this post. 建议dm把这个推上热门!我还是xhs说的北美上映、才回来搜索后,看到这一条的
: Is there one in San Diego? I want to take my three Japanese classmates to see it. 圣地亚哥有吗?带我三个日本同学去看。
: The Japanese, whether ordinary citizens or political figures, harbor contempt for China in their hearts, yet they also deeply fear China's current strength. China and Japan are eternal adversaries. The atrocities they committed in China must never be forgotten for generations. Our fellow countrymen must truly remember: Japan is like a hibernating venomous snake—stay vigilant, compatriots! 小日子不管是普通百姓还是政治人物 在心底对中国都是藐视 它们又非常惧怕中国现在的强大 中国跟小日子是永远的仇敌 它们在中国犯下的罪恶 生生世世不能忘记 国人们真的要铭记 小日子就像冬眠的毒蛇 国人们一定要警醒
: I remember when we were young, braving the pouring rain, all the elementary school students welcomed Japanese friends in the downpour. In the blink of an eye, we are no longer friends. Suddenly, it dawned on me that we were just tools after all. 记得那年年少时 冒着倾盆大雨在学校所有的小学生 冒雨欢迎日本朋友 转眼间我们已经不是朋友 忽然坦然其实我们只是工具人而已
: After reading the comments, I'm speechless... So tragic... Sigh 😮💨 看了评论区,沉默了…太可悲了…唉😮💨
: It's utterly baffling. The ones who committed the crimes are the Japanese, and the ones who refuse to acknowledge the crimes and insist on worshipping war criminals are also the Japanese. Instead of feeling sorrow for the Japanese, you choose to remain silent when the Chinese make a realistic film about it? 真是莫名其妙,犯下罪行的是日本人,不承认罪行坚持拜鬼的也是日本人。你不去对日本人感到可悲,中国人拍一部写实的电影就让你沉默了?
: Seriously, just like populism, terrifying. 真的,民粹一样,可怕
: Charge! 冲啊
: The only consensus among Chinese people worldwide should be their shared hatred towards Japan. There may be differences in other matters, but on this issue, there is a high level of unity![[赞]](/assets/emoji/comment-emoji/dm_zan@2x.png?v=1)
全球华人唯一共识就应该是与日本不共戴天了吧。别的都有分歧,只有这个事情高度统一![[赞]](/assets/emoji/comment-emoji/dm_zan@2x.png?v=1)
: Seeing Wang Chuanjun unable to move on for a long time
看王传君久久走不出来啊
: Taking the kids at home to see it. 带家里的孩子去看
: Is the hatred from the movie? It's the beasts who did inhuman things and refuse to admit it, even worshiping ghosts at the Yasukuni Shrine—that's the source of hatred. If this root issue isn't resolved, would the hatred disappear just because there's no movie? We won’t watch this film and then randomly vent our anger on Japanese people on the streets. On the contrary, not long ago, four Japanese beasts severely assaulted two Chinese people in Japan. But this doesn’t stop us from reminding all Chinese that this is a national hatred, never to be forgotten. 仇恨是来自电影吗?是畜牲干了不是人的事儿,且不承认还要在靖国公厕拜鬼,这才是仇恨的来源。这个跟儿上不解决,没有这个电影难道就没有仇恨了吗?我们不会看完这个电影就上街随机找日本人撒气,反而前不久刚有四个日本畜牲在日本殴打俩华人至重伤。但是这不妨碍提醒所有中国人这是民族仇恨,永世不忘。
: As long as the Japanese refuse to acknowledge and repent for their actions, my prejudice against them will never fade. 小日本人一天不承认并且忏悔,我的偏见就一天不会放下。
: This isn't bias, this is accurate feedback. 您这不是偏见,您这是正确的反馈
: Where there's bias, we must never slack off against certain devils! 哪里有偏见, 对某些鬼子就不能懈怠!
: The Japanese are inherently bad, whether in the past or present, abroad or not—it makes no difference. Because they're Japanese 🇯🇵... 日本人从根上就是坏的,不管是从前还是现在,在国外还是不在国外,没区别。因为是日本人🇯🇵……
: I will definitely buy tickets to support, but I hope the remembrance of history does not turn into present-day hatred. Japanese people abroad should not become targets of hatred. 一定会去买票支持,但是希望对历史的追忆不要变成当下的仇恨。在外国的日本人不应该成为仇恨的对象。
: Before watching, I thought like this; after watching, kill them all!
看之前这么想,看完以后,全杀光!
: Where can I get the ticket
? Clicked into Fandango but found nothing. 哪里开票了啊
点进去fandango啥也没有啊
: I clicked in and there was an invoice option, probably depends on the region. 我点进去有开票,应该看地区的
: fandango has issued tickets but currently can't process the order, not sure why. fandango有开票 但是处理不了order目前 不知道为什么
: There are actually people in the comments section insinuating that films exposing the truth have problematic values, and shockingly, many are liking those comments? I just want to ask, which war-related movie doesn’t make people cherish peace more? Portraying war to reduce hatred has its precondition—that the aggressors admit their wrongdoing. Faced with aggressors who refuse to acknowledge their mistakes, do you really think the invaded side can automatically reduce their hatred by watching whitewashed films? Blindly agreeing with self-righteous comments from people of different backgrounds online only proves there are indeed plenty of brainless folks out there.
评论区居然还有人暗讽那些揭露真相的电影都价值观有问题,居然还有不少人点赞?我就想问了,哪部战争相关的电影不会让人更珍惜和平?通过表现战争来减少仇恨是有前提的好吗?前提是侵略者有认错。面对不肯认错的侵略者,被侵略的一方看个粉饰的电影就能自动减少仇恨了?无脑认同网上不同背景的人发出的自以为是的评论,只能证明没脑子的人还真不少啊
: Yes, my husband and I also discussed whether it's a matter of hatred, and we concluded that it's not about hatred. This is a humiliating chapter of history for which we have never received an apology. The truth continues to be obscured—even the end of this humiliation didn't come from their admission of wrongdoing or surrender to us, but because the U.S. and the Soviet Union intervened. They wouldn't have stopped otherwise. Never forget history, never forget the humiliation. 是的 我跟我老公也讨论了 是否是仇恨的问题,结论是不是仇恨论,这是一段屈辱历史,我们没有被道歉,历史还在不断被掩盖,就连屈辱本身的结束也不是对方认错或者服我们了,而是美国和苏联出手了,他们不对不收手。勿忘历史,勿忘屈辱。
: Never forget history, and strive for self-improvement. 勿忘历史,吾辈自强