在日常生活中难免会遇到一些在教科书中学不到的俚语。你从美国人那里学习到了哪些俚语?翻译成中文是什么意思?聊天中怎么用?来评论区相互学习一下吧!
---------------------------
🎁 评论被君君选中上墙即可获得30金币打赏!
如果本文对你有帮助,记得来晒晒圈看更多生活窍门、优质好物,还有礼卡奖品定时发放喔!
58
45
21
7
长文章
笔记
粉丝
末班车🔥Lancôme 今天还有换购礼包😉
精选买1送1 或正价7.5折
398 Lancome
独家:新秀丽低至$24 复古双肩包$58 贝壳箱$209
选个好包陪妈咪出去玩
39 Samsonite
lululemon 特价区上新5折起🛒休闲连体裤$39
游牧灰Softstreme$79
9999 lululemon
COACH Outlet 全场大促 印花单肩包$69
低至3折+部分2件8折
8 COACH Outlet
Nordstrom Rack 全场低至1折 低价捡大漏的快乐谁懂
又来!Steve Madden乐福鞋$14
297 Nordstrom Rack
独家提前享:Kiehl's 夏季美白搭子仅$45/瓶
精选买1送1 或全场7折
39 Kiehl's
Sandro 抄底快上车 低至5折+额外7折
T恤$43 水钻连衣裙$129
4 Sandro Paris
即将截止:adidas 6折大促😍千禧风运动鞋$72
通勤运动混搭风🔥
165 adidas
Macy's 额外7折+美妆8.5折+送豪礼!火爆持续中
碳钢双耳锅$17!
236 Macy's
lululemon 时髦好背相机包低至$59
送人自留都合适
165 lululemon
最新评论 59
:英语俚语太多学不来,很快就会忘记
:博大精深的英语啊:batshit,horseshit,bullshit,monkeyshit。竟然全部各有各的意思!!!
:Pain in the neck/butt/rear/ass麻烦的事/人
:Put some sugar on the tap
:Lift a stone only to drop on your own feet 简直像中文翻译成英文一样精准。跟老美学的准确说法
: 中英文竟有如此相通的地方.
:那要多听大哥的说唱。
:社交万能三件套:awwww(类似于“哇,哦,太可爱/暖心了),that’s insane/crazy(简直了), I’m sorry to hear that(真遗憾你遭遇了这些/节哀…取决于语境)
:Spill the tea快讲讲(八卦), pearly white一口大白牙, one hell of a (something), fingers crossed好运, cut the 💩, tell me about it(可不是嘛), rebound(分手之后临时找的备胎), I’m good/I’ll pass(我就免了)…哈哈哈好多好多
:Knocking on wood. 不立flag!
:Cross your fingers/fingers crossed🤞🏻🤞🏻祈求好運/希望
:Take a lot out of me費神了,消耗我不少精力。
:Hot knife through butter 形容迎刃而解。
:迎刃而解译出了精髓👍
:Take it easy!
:Not the end of the world. 没那么糟糕
:let’s call it a day. 收工了!
:Hot potato 棘手的事情,难以处理的事情
:You are my lobster!你是我的最爱!
:What a bummer 真扫兴!
:Fresh Off the Boat
:Let’s play by ear 👂 就是到時候看情況再決定唄