很多人搬来蒙特利尔是被这里的低房价和欧洲风情吸引,觉得英语反正也行,但真住下来就会发现,法语不仅仅是语言,它是这里生活的隐形门槛。尤其是这几年政策收紧后,完全不会法语的心理压力其实比想象中大得多,特别是如果你打算在这里扎根。
首先是那个让人头大的96法案,现在政府公文、税务账单默认全是法语。哪怕是去诊所看病,如果你不主动开口要求英语服务,有些表格填起来真的像是在做密码破译。而且现在去政府办事,很多时候对方会默认先用法语沟通,这种沟通上的“迟滞感”会让你在处理琐事时比在多伦多或温哥华多花两倍的时间,谷歌翻译简直成了保命神器。
其次是找工作这块,如果你不是码农或者顶尖技术大牛,不会法语基本等于和本地中大型企业绝缘了。即便你所在的组用英语工作,茶水间里的法语社交也会让你产生某种隐形的隔离感。说实话,这种作为“局外人”的心理损耗,是很多人在搬家前完全没预估到的。
另外还有个细节,就是餐馆和超市里的标签。虽然蒙特利尔西岛英语环境好,但在市中心或其他区,很多特价标签和商品说明只有法文。我有好几次因为看不懂复杂的法语说明,买错了东西甚至错过了返利机会。
最后想说,虽然只靠英语能活下去,但那种融入感的缺失是很真实的。如果你打算长待,至少得把那几个基础的礼貌用语练熟。虽然不指望能用法文辩论,但那种“我正在努力尝试”的态度,在遇到办事困难或者邻里相处时,真的能帮你省去不少不必要的尴尬和麻烦。