坦帕的夏日,洗手台镜子中的两人,散粉刷和剃须刀交错,好比是镰刀和锤头,最小单元的社会主义。Ybor city 中的建筑门廊高挑,吊顶的风扇下坐着不少南美装扮的老者,他们身着白色涤纶短袖衬衫,自顾自得点燃一根雪茄。街头的鸡鸣起伏,得益于热衷于斗鸡的古巴人。
People intend to attend running club for competitions, but mostly manage to avoid loneliness.
Woven water 是周二running club 的起始点,夜晚我又重回酒厂,阿根廷对阵阿尔及利亚,跑步俱乐部的人群尚未散尽。Zac 是那种对外来客充满好奇的白人,我们年纪不相上下,在他完成五公里之后,我与众人一样与他击掌,he told he came from Brooklyn because he was broken. 随后周边的跑者先后向他表示祝贺,then he told me his family will relocate to Paris in 2 weeks,并询问我,为什么中国作为泱泱大国,没有打入世界杯。 我向他解释了我们青训体系薄弱,普通家长让孩子置身足球,无疑是自断后路,不如好好读书
之所以对Woven water 的印象深刻,来源于一次大连夜间的hopping。环形广场,三岔口,据说大连在沙皇治下,最早的城市蓝图照搬了巴黎。在人民广场的弧线上,“撬啤”的黑板上手写着一款名为“织水维度”的啤酒,好奇心作祟,文字意味大于酒体本身,竟然发现来自Tampa,来自距离L家不到2公里的那家交叉口酒厂。我们应当保持好奇心,并尽量减少某些看似灵验的奇妙场合
在与Zac 畅聊了政治,文学,消费主义之后,他袒露其实自己对体育毫无兴趣。“But I am an American, what else we bring about other than sports.”. 我向L介绍Zac,随即说起他全家即将前往巴黎,L said,“Jealous”. 同时这也再次验证了L的理论,Half of Tampa people are from New York.